Gregor writes on the blackboard...
Markus says, "... and LOOK B to see what has been written so far"
Lesley writes on the blackboard...
Gregor says, "Actually, you need to type L BLACK to see it..."
Markus says, "OOps, sorry, the command to read is L BLACK"
Markus smiles at Gregor.
Gregor elbows Markus, grinning.
Markus [to Gregor]: another MIscomMOOnication?
bame [Guest] writes on the blackboard...
Gregor says, "I don't really think a typo counts."
Lesley [to Gregor]: It can be vital!
Gregor says, "Unless it leads to a true ambiguity."
Lesley grins at Gregor and leans back.
Bernard [Guest] grins like a loony.
Godzilla [to Gregor]: Depends what the typo is...once in a great while...tho...
Gregor says, "I think it's more interesting to look at miscoMOOnications than just plain miscommunication. The thing Markus just typed... that was no different really than a spoken mistake in real life."
Markus writes on the blackboard...
bame [Guest] writes on the blackboard...
Markus says, "We have prepared some examples...."
Willow [Guest] writes on the blackboard...
================= BLACKBOARD ========================
1) We just saw what tech probs can do - I lost connection and couldn't get in
again at the moment we started our meeting. ----> Not all MOOers are lucky
enough to have several ISPs...
2) losing the thread because of lag
3) Different definitions for the same words in American, Brit, and Ozzie
English
4) totally misunderstanding something because of not sharing knowledge about
something
5) Hyperactive typists carrying on 2 or 3 threads of conversation at once and
getting them mixed up.
6) trying to joke... and failing miserably because of lack of
extra/paralinguistic cues
7) I haven't used moo before but I have used chat for discussions and
conferences. The main problems are the many trhreads of conversation and the
many conversations going on at the same time.
8) Mispages are a serious problem sometimes.... people tend to get offended.
The cause is the temptation to use this 'gossipping' tool and mix commands
up....
9)
10) turntaking is difficult in commoonication
=======================================================
Markus says, "Do you want to comment on the ones we got on our blackboard so far?"
bame [Guest] says, "yes"
Gregor says, "Several people this week and last mentioned the multiple threading problem..."
bame [Guest] says, "in writing conferences with L2 learners it can be maddening. The real soulsolution is patience."
Bernard [Guest] says, "is the multiple threading problem due to a lack of protocol in cummunication/"
Lesley [to Bernard [Guest]]: It can be
Godzilla says, "Multiple threading and turntaking in the threads can lead to so many problems."
Lesley [to Bernard [Guest]]: Or it can be lag
Gregor says, "And Debab last week suggested saying something like "OVER" (as in radio communications) to indicate that you're finished speaking. But I think coMOOnication loses some of its dynamism if you slow down to take turns."
Godzilla [to Bernard [Guest]]: or many other problems
Godzilla [to shr]: Oh, SCOTT! of course...DOH! type @join godzilla
bame [Guest] says, "I think it is not the lack of protocol (unless you use it like a cb radio) but the fact that this seems like normal conversation but isn;'t"
Gregor [to bame [Guest]]: I agree about the patience. You have to have a tolerance for ambiguity when you do any kind of realtime chat..
Willow [Guest] writes on the blackboard...
Markus says, "I agree with you Greg, I think more experient MOOers start to process most multithread and lag problems with a certain ease. But in tense situations there might be an overinterpretation of any such problem, nevertheless..."
Gregor [to bame [Guest]]: That's a good way to put it.
Bernard [Guest] says, "what is the point in allowing multiple threads if , in the long run, nobody knows what the conversation is about?"
Godzilla says, "heh! I just mispaged...happens all the time!"
SHR [Guest] is going to try to join you.
SHR [Guest] has arrived.
Lesley [to Markus]: Yup, I was just typing that, but you put it so well...
Gregor thwaps Godzilla.
Gregor [to Bernard [Guest]]: I don't think it';s a matter of "allowing..." I think it's unavoidable.
Willow [Guest] says, "Godzilla, how can I leave politely?"
Gregor [to Willow [Guest]]: Just say goodbye before you go! :o)
Lesley [to Willow [Guest]]: One of the big problems with 'turntaking' is caused by the technology. We're on a very slow LAN today and lag is causing some problems for us
Godzilla [to Bernard [Guest]]: I have to agree with gregor. the more experienced you get, the easier you can follow the multithread.
Godzilla [to Willow [Guest]]: Just say BYE and wave...
Lesley says, "So, I'm sitting here thinking nobody's saying anything and it turns out that there's a huge amount going on that I'm just not seeing"
bame [Guest] says, "Is this true (following threads) for L2 learners and bad typists?"
Gregor adds that the more experienced you get, the faster your typing. This leads to more multithreading!
Willow [Guest] says, "Thanks, Gregor. Can you explain also what's the value in paging if part of the communication means being able to thread?"
Lesley [to bame [Guest]]: And the more experienced you get, the easier it is to follow threads - no matter what your L1 is
Godzilla [to bame [Guest]]: Bad typists DO get left out a lot. Plus, for new folks, its VERY disorienting.
Lesley [to Willow [Guest]]: So you can send private messages to people - it's like whispering really
Markus has just managed to reconnect after having lost the connection - he hasn't been able to see what you've been saying for the last 2 minutes - please paste it!
Bernard [Guest] says, "If I want to use MOO as a means to teach a foreign language, I can't see how my students would be able to cope with the multiple threads and lag. Do you?"
Gregor [to Willow [Guest]]: Do you mean paging, or directing your comments (as I am to you)?
Flemmex [to Bernard [Guest]]: that's why MOOs are so good - you can build your own room and take your stufdents there, where it's quiet.
Lesley [to Bernard [Guest]]: Yes.
Gregor [to Bernard [Guest]]: I've heard a lot of talk about a detail in your terminology there...
mthead [Guest] says, "good bye everyone"
Godzilla [to Bernard [Guest]]: you bring up a common question, but there are many solutions...
bame [Guest] says, "I think that experience , tolerence for ambiguity and just plain patience and not expecting too much from the session helps in coping with the thread problem"
Lesley waves at mthead [Guest].
mthead [Guest] has disconnected.
A campus caretaker arrives, and escorts mthead [Guest] to bed.
Gregor says, "There are some who believe MOO is a great LEARNING tool, but a problematic TEACHING tool"
Godzilla [to mthead]: bye!
Markus [to Bernard [Guest]]: there is multiple threading in real communication too, just that comMOOnication lacks nonverbal means of attention catching and turn taking...
Flemmex [to Bernard [Guest]]: In a MOO like this, there are plenty of places for students to go where there are very few other people to distract them
Willow [Guest] says, "By your comments, now I see there is a difference. This is my first mooing session, so I assumed that paging meant directing comments to a specific person. Lesley indicated that it was like sidetalking or whispering."
Gregor [to Willow [Guest]]: Right, when someone pages you, no one but you can "hear" it.
Godzilla [to Willow [Guest]]: Yes. It is possible to have a public conversation, but also a private one at the same time.
Bernard [Guest] [to Gregor]: Can you explain what you mean?
Lesley has just managed to reconnect after having lost the connection - she hasn't been able to see what you've been saying for the last 2 minutes - please paste it!
Gregor [to Bernard [Guest]]: Sure..
Willow [Guest] says, "So how do I page?"
Markus [to Bernard [Guest]]: and there are tools like the ohp that allow a 'teacher' to establish some structure.
Lesley [to Willow [Guest]]: Type page player message
Markus says, "for instance:"
Markus [to all]: we tried to categorize MiscomMOOnication problems and prepared some examples for each of the three categories
Gregor says, "Lonnie Turbee, who runs MundoHispano, the Spanish language MOO, always points out that when a teacher brings students into MOO, s/he gives up a great deal of control."
Markus is going to display something new on the screen...
On the screen you see...
-------------------------------------------------------------------------------
Example A: MOOing skills (tech problems)
Clearly, players' MOOing skills can interfere severely. Slow typists may cause frustration.
Inexperienced MOOers may not realise that they are being addressed and ignore the other
party - or they simply may not understand the use of certain commands. But even skillful MOOers can run into trouble when not fully aware of all the functions of an environment...
When we, Lesley, Larry [Godzilla] and Markus, met to discuss this NETEACH session, we unwittingly provided a perfect example of miscomMOOnication ourselves. We use a MOO classroom for our meetings. Larry 'sat' on an object there, calling into use a featur
e that allows different groups of players to use different areas to talk to each other for groupwork, undisturbed by other groups. This means that those who sit down (students) can 'hear' what those standing (teachers) are saying, but not vice-versa.
<
br>
Unlikely though it may seem, it took more than 20 minutes until Larry found out we could not hear him....
You can have a look at the log of this conversation at:
http://halley.yadata.com.br/schMOOze/neteach/miscomm1.htm
Please switch back to schMOOze at least every 2 or 3 minutes!
-------------------------------------------------------------------------------
Gregor says, "The idea is that MOO is better suited to be an individual learning environment."
Lesley [to Gregor]: Do you mean in developing autonomous learners?
Puzzled is going to try to join you.
Gregor says, "I mean that MOO activitis can be integrated into a RL class, but that MOO is not the best DELIVERY system for instruction."
Puzzled has arrived.
Flemmex says, "Hey Puzzled! :)"
bame [Guest] says, "I think a task based group oriencted session would be a good "class" activity"
Puzzled says, "Hi everyone"
Markus [to Gregor]: it depends, yes.
Godzilla says "Hi!" to Puzzled.
Flemmex [to Gregor]: Depends on what you mean by "instruction"
Lesley [to Gregor]: But surely you need to set up appropriate activities for your learners to use a moo?
Lesley [to Flemmex]: Exactly
Gregor [to bame [Guest]]: Right, where part of the task includes RL pre-work and followup...
Bernard [Guest] [to greg.]: Who produces the students'materials? Or do you expect students to learn from each others' mistakes?
Lesley [to Gregor]: And it's also an excellent environment for collaborative working
Flemmex says, "for some students, how to operate in a MOO is perfect content material, in which case the "delivery" is done partly by the MOO dtabase and partly by other people that anyone will meet here."
Gregor [to Lesley]: That's my favorite use of MOO.
Markus would like to show another concrete example of MiscomMOOnication now and reminds those who are looking at them in their browsers to come back to this window everey 2 or 3 mins.
Markus is going to display something new on the screen...
On the screen you see...
-------------------------------------------------------------------------------
Example B: Linguistic/Cultural problems
In many cases, linguistic or cultural factors lead to miscomMOOnication. A non-native speaker may use words without full awareness of their meaning, their connotational range in a given situation, or intercultural differences regarding conversation starte
gies.
Example:
Lesley pages Markus, "I have to go to this meeting I told you about soon..."
[pause of several minutes]
Markus pages Lesley, "Success!"
[pause of several minutes]
Lesley pages Markus, "I was just leaving but I've come back because I wonder what you're talking about!"
(There is a commented version of this log at the support site for this discussion)
-------------------------------------------------------------------------------
Godzilla says, "the collaboration part IS the delivery...it is very constructionist, as opposed to traditional instructionist methodology..."
Markus says, "as this is a language learning MOO there will always be comm probs due to poor language skills, and tehre are less (nonverbal) means to detect and correct this"
Gregor [to all]: I think I may be helping to sidetrack us from our topic... let's dicuss the suitability of MOO for instruction vs. learning another time...
Markus nods at Gregor.
Lesley agrees
bame [Guest] says, "yes a toog good topic"
Godzilla [to Gregor]: We'll be happy to lead THAT session, too. heh heh!
Markus smiles at Godzilla.
Markus [to Godzilla]: if you prepare the slides....
Godzilla [to Markus]: ugh...
Markus laughs at Godzilla with bright eyes.
Godzilla laughs out loud!
Gregor says, "Ah, c'mon, the slides are easy. ;o)"
Godzilla says, "we'llshow you are final example now...I hope, markus?"
Gregor giggles.
Lesley giggles.
SHR [Guest] has disconnected.
A campus caretaker arrives, and escorts SHR [Guest] to bed.
Markus is going to display something new on the screen...
On the screen you see...
-------------------------------------------------------------------------------
Example C: Ambiguity/Multiple threads/Lag
The following short example serves to illustrate all three problems at the same time:
Markus says, "Found some things here... the audit shows object size in K"
Lesley asks, "Oh, tell me? Sounds interesting. Can you show it to me?"
------------------------Markus-------------------------
Objects owned by Markus (from #0 to #420):
2K #290 Markus *[Meeting]
1K #420 Meeting [Markus]
-----------------------finished-----------------------
Lesley says, "Oh, nice!"
Markus asks, "mail's arriving... isn't it?"
Lesley asks, "Dunno - is it?"
Lesley says, "Should be"
Markus says, "... 'isn't it nice' was that"
Lesley giggles - another example!
Commented log at: http://halley.yadata.com.br/schMOOze/neteach/miscomm3.htm
Please switch back to schMOOze at least every 2 or 3 minutes!
-------------------------------------------------------------------------------
Gregor brought a couple examples too.
Markus [to Gregor]: great!
Lesley waits
bame [Guest] says, "Bame waits"
|----------------[Gregor slaps some spam on the screen]----------------|
Gregor nods. "I think we had 12 computers for 24 people, if I remember
correctly. It was a nice sized group."
Flemmex exclaims, "Ah good - pair work!"
Flemmex approves
Gregor grins. "But of course!"
Flemmex asks, "?"
You ask, "??"
Flemmex says, "Oh, but of course without the dots on the end"
Gregor pokes you. "What?"
Flemmex says, "Nothin, I thought you were going to say something else,
like, "But of course .... the stupid computer fucked up...."
Flemmex got it eventually and thinks this would be a good example to take
to the Neteach meeting
Gregor makes a quick log of this interchange for the neteach meeting.
|---------------------[Gregor wipes off his hands]---------------------|
Bernard [Guest] says, "J'attends"
Lesley [to Bernard [Guest]]: In English, please!
Gregor oopses... meant to edit for Mex! Hee hee!
Gregor elbows Mex.
Godzilla [to Lesley]: heh heh...
Lesley will discuss this with Bern later...
Gregor says, "As you can see, we got right back on track, even figuring at the same time that this was a good example for this session!"
Lesley [to Gregor]: How would you categorise that one?
Markus [to Gregor]: that's a rather typical situation, yes!
Lesley [to Gregor]: What caused the problem?
Lesley [to Flemmex]: ?
SHR [Guest] is going to try to join you.
SHR [Guest] has arrived.
Bernard [Guest] says, "say summut"
Gregor says, "I guess it was ambiguity due to a) funky turntaking, and b) lack of extralinguistic cues."
Markus says, "Actually MOOing is a very good example for every communication, I mean top-down and bottom-up processing of input and the desperate need to 'make sense' out of things we receive..."
Lesley [to Gregor]: funky? How do you mean?
Gregor says, "well, IRL, I would have said "But of course" immediately after Mex said "Ah, good - pair work." But in MOO, I couldn't type it before she said something else."
Lesley [to Gregor]: But was it her typing or lag - or does it matter?
bame [Guest] says, "this is a thread problem"
Godzilla says, "MOOing is also a kind of netherworld between speaking/listening and reading/writing..."
Godzilla says, "It's actually kind of a little bit of everything."
Gregor says, "And she would have shown her approval with her facial expression and what she'd already said rather than typing it."
Markus [to Gregor]: Right. This leads us to our next point: Startegies to reduce miscomMOOnication...
Willow [Guest] says, "I like that definition of Mooing, Godzilla"
bame [Guest] says, "patience and the desire to say something useful"
Markus corrects a typo: strategies
Willow [Guest] says, "bye"
Markus waves at Willow [Guest].
Willow [Guest] has disconnected.
A campus caretaker arrives, and escorts Willow [Guest] to bed.
Godzilla says, "bye willow! Thanks for coming!"
Markus [to Godzilla]: missed
Godzilla says, "yep...that happens. lag lag lag..."
Gregor says, "It wasn't really that confusing... only for a few seconds. And it was our VAST experience with MOOing that let us figure it out so quickly. ;o)"
Markus smiles at Gregor.
Lesley [to Gregor]: But if you weren't experienced, would you have recognised a problem in the first place?
Markus says, "let's have a look at strategies now?"
Lesley nods at Markus.
bame [Guest] says, "let's go"
Godzilla says, "good idea markus..."
Gregor shouldn't really be bragging about vast experrience... like a junkie bragging about how much he abuses drugs. ;o)
Gregor snickers.
Markus is going to display something new on the screen...
On the screen you see...
-------------------------------------------------------------------------------
Strategies to reduce miscomMOOnication
Technology induced problems:
Be informative: are you lagging, away from the keyboard, working in another window? Say so!
Be patient: technology *can* cause problems all by itself
Be informed: make sure you understand the functionality of where you are in the MOO
Cultural/linguistic problems:
Be sensitive: use hedging, avoid being *too* direct
Be bold: tell someone if s/he offends you and explain why - it may not be intentional
Be patient (again): You / Your interlocutors may not be aware of all connotations of the terms used.
Be prepared: ask for clarification if you lose the thread or didn't understand
Ambiguity:
Be helpful: if you realise that you might have produced an ambiguous utterance, try to clarify what you meant
Be brave: tell people if you didn't understand the point they were making
More at: http://halley.yadata.com.br/schMOOze/neteach/strategies.htm
Please make sure to look at this window again every 2 or 3 minutes!
-------------------------------------------------------------------------------
Godzilla says, "We'd like you to think about some of the solutions you may have come up with for some of the problems we have been discussing so far..."
Lesley says, "The time in the heart of England is now 3:45 p.m. on Wednesday"
Godzilla says, "The time in Nagoya, Japan is now 12:45 a.m. on Thursday"
Gregor thinks patience/tolerance and what is refered to as "brave" above are the keys.
Markus says, "Btw, we put up this support site as well for people who'd like to use the examples and the advice for their students, in workshops to introduce MOOing to teachers etc..."
Godzilla says, "The brave part tends to be the most difficult and the most necessary..."
Lesley nods.
Markus nods at Godzilla to show complete consent.
Lesley says, "Even though it sounds touchy feely 70s"
Gregor [to Godzilla]: Just as with RL language learning, IMO.
Markus laughs at Lesley imaginatively.
Joe says, "back"
Lesley [to Gregor]: No, it's harder
Joe says, "sorry"
Godzilla nods at Gregor.
Joe says, "for doing my essay"
Godzilla says, "hi joe!"
Bernard [Guest] says, "The brave part is a requirement in language learning as the students have to take chances all the time."
Markus [to Lesley]: DO you really mean that it is a bit ridiculous to make sure what others are trying to tell you. Lesley?
Lesley [to Gregor]: It is *much* easier to take offence in text-based vr
Joe says, "i got a lot of HW to do this semester :("
Joe says, "anyone wanna help me ? :P"
Lesley [to Markus]: How do you mean?
Gregor [to Lesley]: I mean that it's easy when trying to communicate IRL in a second language to get lazy sometimes and just smile and nod when in fact you have no idea what's going on.
Markus tried to make an ambigous example and it seems he succeeded ;-)
Lesley [to Markus]: It's not very easy for some cultures to ask for clarification
Godzilla nods at Lesley.
Lesley [to Gregor]: Oh, I do that in my first language!
Markus nods at Gregor and smiles.
Lesley [to Markus]: I thought that's what you wanted...
Gregor laughs at Lesley.
Godzilla says, "also, with traditional teaching styles, errors are cause for embarrassment and shame, in some cases."
Markus [to Godzilla]: Yes, indeed!
SHR [Guest] speaks up, "Gotta' split... it's been real ;-)"
Markus . o O ( a shame, actually! )
Lesley came through the shame and embarrassment school of language learning
Gregor says, "I guess one thing we can do as teachers here is to model the good strategies, just as IRL..."
Markus agrees with Gregor.
Godzilla [to Lesley]: as most language learning students STILL DO!
Bernard [Guest] says, "what is IRL?"
Markus [to Bernard [Guest]]: in real life
Lesley [to Gregor]: Ah, miscommunication, Gerg...
Gregor says, "Show them that we are fallible, that we are willing to be foolish, etc."
Lesley corrects a typo: Greg
Markus is fighting with the lag monster. A second please.
Lesley . o O ( How come the system has such a frightful lag!? )
Godzilla [to Bernard [Guest]]: SHAME ON YOU...for not knowing...heh heh (yes, it's just a joke)
Gregor [to Lesley]: It's OK, Gerg is a longtime nickname of mine. :o)
bame [Guest] has disconnected.
A campus caretaker arrives, and escorts bame [Guest] to bed.
Lesley [to Gregor]: But actually, some learners find it very hard to accept 'teacher' is not all-knowing, so it's also about developing autonomy
Gregor says, "I know, so it takes some extra effort."
Markus lags badly!!
Lesley wonders if anyone would like to add to the strategies?
Lesley kicks the lag monster
Bernard [Guest] says, "Without the odd emoticon, a joke can easily pass as a mortal insult in writing. Or am I susceptible?"
SHR [Guest] says, "Gotta' split... it's been real ;-)"
Lesley . o O ( How come the system has such a frightful lag!? )
Godzilla says, "More strategies, please!"
Godzilla [to SHR [Guest]]: bye!
Gregor [to SHR [Guest]]: Bye! thanks for coming!
SHR [Guest] has disconnected.
A campus caretaker arrives, and escorts SHR [Guest] to bed.
Lesley [to Bernard [Guest]]: Oh, you're paranoid!
Gregor [to Bernard [Guest]]: No, you're right. It's the whole basis for flame wars on newsgroups and email lists!
Lesley [to Bernard [Guest]]: MOO can be a bad place for that, in fact...
Lesley grins at Bernard [Guest] like a loony.
Lesley [to Bernard [Guest]]: That's why a lot of people use emoticons
Godzilla [to Bernard [Guest]]: But even emoticons have different interpretations...in Japan, there is an entirely different set of emoticons.
Lesley says, "Though a wrongly used emoticon can cause horrible offence"
Godzilla says, "m(-v-)m"
Bernard [Guest] says, " Does the fact of adopting a pseudonym have any influence on the messages one writes?"
Gregor says, "I don't know where it might fit in your list of strategies, but let's add "constant willingness to give the benefit of the doubt." Maybe under patience/tolerance?"
Markus [to Bernard [Guest]]: Actually our suggestions for 'strategies' are based on traditional (e-mail) netiquette....
Lesley [to Bernard [Guest]]: It can do
Markus nods at Gregor.
Lesley [to Bernard [Guest]]: But that can be excellent for the shy learner
Markus nods at Lesley and shares the same point of view.
Lesley [to Bernard [Guest]]: I thought you really were called Bernard, btw?!
Godzilla nods at Lesley.
Bernard [Guest] says, "wnhat is BTW?"
Lesley has just been asked what btw means - sorry Bern - by the way
Godzilla says, "that nod was for the SHY learner."
Lesley nods at Godzilla and winks.
Gregor nods shyly.
Markus laughs at Gregor happily.
Markus [to Gregor]: you can?
Godzilla [to Bernard [Guest]]: And we have a lot of these short cuts, like BTW, IMHO, IRL, etc...
Gregor [to Markus]: I'm a good actor! ;o)
Lesley [to Bernard [Guest]]: What you're experiencing is the strange language of MOO
Markus giggles in a manner calculated to irritate everyone in the vicinity.
Godzilla [to Bernard [Guest]]: These are great sources of lessons, too!
Lesley [to Gregor]: You are?
Godzilla [to Bernard [Guest]]: Our site has a link to a dictionary of these expressions.
Markus keeps on lagging.
Lesley will show Bernard later
Gregor [to Bernard [Guest]]: It gets worse than this... a lot of people shorten half their words to letters. Things like "how r u?" for example.
Godzilla says, "more solutions to offer??"
Bernard [Guest] says, " I suppose, one could use MOO to teach idiomatioc expressions as individual packages."
porky knocks politely to see if he may enter.
Lesley says, "The time in the heart of England is now 3:56 p.m. on Wednesday"
porky is going to try to join you.
Godzilla says, "u bet. s'tru. v. tru!"
porky has arrived.
Godzilla says, "hi porky"
Markus [to all]: those acronyms and even more reduced phrases can contribute to miscomMOOnication, yes.
Gregor [to Godzilla]: I m ok. r u ok 2?
porky says, "Hi gang!"
Gregor says, "Hey, piggy!"
Joe says, "haha"
Bernard [Guest] says, "What time is it in Japan?"
Godzilla thwaps the g man...
Joe says, "but it tis hard"
Godzilla says, "The time in Nagoya, Japan is now 12:57 a.m. on Thursday"
Joe says, "czause here communication without non-verbal "
Markus says, "Ok, "C U!" ... b4 I go..."
Gregor [to Joe]: What's hard?
Joe says, "so... it is eaier"
Joe corrects a typo: easier to be miscommuniacaiontion
Markus is going to display something new on the screen...
Joe corrects a typo: miscommunicatoin
On the screen you see...
-------------------------------------------------------------------------------
A REMINDER...
Please note! Our sessions are always logged.
By participating, you give permission to Greg Younger to allow
access to the transcripts for research purposes at his discretion.
Before using any part of our logs for research or publication, please
obtain the permission of Greg Younger at youngerg@colorado.edu
For a transcript, please see our web page:
http://spot.colorado.edu/~youngerg/netmoo.html
****** Thanks for participating! ******
-------------------------------------------------------------------------------
Gregor [to Joe]: That's a good reason for typing words out completely... it reduces the opportunity for miscomunication.
Markus says, "our official hour is almost over...."
Lesley nods at Markus.
Godzilla says, "Thank you all for coming. As usual, it has been most interesting to consider some of these issues..."
Gregor thanks Lesley, Markus, and Godzilla profusely and very loudly for their efforts in putting this session and its website together!
Godzilla [to Gregor]: (-v0)/=
Lesley [to Godzilla]: What's that?
Godzilla says, "It's a winking hanky waver..."
Lesley [to Godzilla]: Oh, a morris dancer?
Markus has just turned off Data Projector.
Markus picks up Data Projector.
Gregor [to Godzilla]: %^/
Joe says, "if ur partner can understnad it.. it can save the time "
Return to TOP of this document.
Return to MOO Sessions Log Menu.
Return to NETEACH MOO Sessions page.
Go to
NETEACH-L homepage.
This page is maintained by Gregor
(Greg Younger, NETEACH-L
MOO-Master).
Please send comments to youngerg@spot.colorado.edu.